Really good read down at diaCRITICS from Linh Dinh on censure and oppression after the fall of Saigon.
I’ve only been to New Haven four times, and last week, it was only to participate in the commemoration of the Fall of Saigon, as organized by the Vietnamese Studies Program at Yale. I was one of three poets invited. The other two were Phan Nhien Hao (b. 1967) and To Thuy Yen (b. 1938).
I’m the translator of the only book by Hao in English, Night, Fish and Charlie Parker (2005). I first met Hao in Saigon in 2000, and we’ve hung out in San Jose, Illinois and Philly. I’ve even bought a used car from the man. We’re friends, in short. Hao’s father died while fighting for South Vietnam in 1975.